Сейчас вспомнила одну книгу, которую читала очень давно, когда училась. И тогда она произвела на меня очень сильное впечатление! Роберт Мерль "Остров". По "зарубежке" проходили. Просто дико захотелось перечитать! И книженция внушительная такая будет.)
_________________ Нет никого лучше, чем MASH! Полковник Генри Блейк
Заголовок сообщения: Re: Кто, что читает? Поделимся рекомендациями...
Добавлено: Пн апр 04, 2022 18:15
Майор
Зарегистрирован: Вт мар 29, 2022 12:39 Сообщения: 399 Откуда: Россия, Москва
hombre
Примерно, но я читала в более короткой обработке, где вторую часть, я так понимаю, сильно подсократили. Мне кажется, можно взять то, что условно называют "для школьников", там страниц 500.
Vetroduv писал(а): Недавно начал смотреть сериал "Касл". Прекрасный юмор, хороший сюжет, а некоторые эпизоды эпичны. Но тут же о книгах. Так вот, для тех, кто не в курсе: Ричард Касл - писатель, который пошёл "подрабатывать" в полицию, ради сюжетов. По ходу сериала он пишет книги. Так вот, эти книги реально издали. Большинство из них на английском, но на торрентах я нашел 15 книг, 4 из которых переведены на русский. 5 книг о Деррике Шторме и 10 книг о Ники Жаре. Заинтересовавшиеся - обращайтесь
Ой... как я это пропустила?!! Касл!!! Как раз сейчас смотрю! Уже четверный сезон пошел.
И хотя в этой теме про книги, все-таки вернусь к сериалу "Касл". Ну, просто не могу не написать! Вчера посмотрела серию про ограбление банка и ... (ну надо же! ) там упоминали MASH! Грабители банка (четверо) были одеты как врачи и обращались друг к другу: "доктор", далее шло имя. В фильме был момент, когда Касл, находящийся в банке, успевает передать по телефону информацию о нападении и сообщает, что грабители называют себя именами докторов из различных сериалах о врачах. Одного звали - Охотник Джон. На что Кейт (сотрудница полиции) отвечает: "Понятно. Поклонник МЭШа".
Вот так вот, кому-то приглянулся Ловец!
Vetroduv, и ты при просмотре "Касла" просто Не обратил внимания на этот момент? )
_________________ Нет никого лучше, чем MASH! Полковник Генри Блейк
Почему же не обратил? Обратил и улыбнулся)) Приятная отсылка.
Я, вот, читая "Дон Кихота" (не знаю почему, но в книге не склоняется "Дон". Наверное, Кадыров виноват ) столкнулся с дилеммой - существует множество переводов и изданий. Ну ладно, беру нормально оцифрованные, уже меньше. Те, что есть на "ЛитРес". Ещё чуть меньше. С иллюстрациями - один вариант. Перевод смешной, с комментариями. Но, оказывается, это какраз сокращённый вариант на 980 страниц (включая ~500 иллюстраций). А я уже начал читать полный вариант на 1360 страниц и без иллюстраций. Но шутка про имя коня вообще не переведена. А мне сокращённая версия смешнее. Что читать?! Что выбрать?! Или прочесть сокращённую версию, а потом полную? Я тогда так же как герой книги - крышей подвинусь.
_________________ Он вечно хмур, видать в печали Его родители зачали.
Ну, да!) А я из-за одной фразы (всего лишь!) вчера такая радостая была. Как будто мне что-то мешает вновь смотреть МЭШ. Кстати, когда пересматривала недавно сериал, поймала себя на мысли, что отмечаю эпизоды, где Клингер появляется в платках. Ну ладно, это я чего-то не по теме уже..)))
_________________ Нет никого лучше, чем MASH! Полковник Генри Блейк
Отлично озвученный рассказ Эриха Марии Ремарка. Всего двадцать минут атмосферы Первой мировой войны. Цепляет также, как эпизод "Когда не слышно выстрела".
_________________ Он вечно хмур, видать в печали Его родители зачали.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения