Наша команда Пользователи Модераторский раздел Личный раздел Регистрация Поиск Вход

 

 

 




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]

Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Чт окт 01, 2009 16:29 
Не в сети
Полковник
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июн 06, 2005 11:23
Сообщения: 2427
Откуда: Питер
Вот тут: http://www.youtube.com/user/ExitTheatre ... EB825A8A5C
можно посмотреть видеозапись спектакля MASH, труппой "Exit Theatre Company". ( http://www.exit-theatre.co.uk/ )


Вложения:
mash.jpg
mash.jpg [ 59.13 Кб | Просмотров: 10139 ]

_________________
Изображение
Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Пт дек 24, 2010 1:27 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 08, 2008 15:38
Сообщения: 1096
Откуда: Пенза-Москва
Кто смотрел? Интересно или как? Я привыкла к облику героев сериала, вряд ли восприму спектакль нормально. Я когда фильм увидела, сначала даже в штыки приняла немного. А потом полюбила)))

_________________
Первая жертва войны - правда, вторая - трезвость, третья - верность...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Чт дек 30, 2010 2:25 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт фев 13, 2009 23:15
Сообщения: 1140
Откуда: Москва
Спектакль поставлен неплохо. Даже актер, играющий Ястреба, похож на Сазерленда. Театральная копия фильма.)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Пт дек 31, 2010 23:25 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 08, 2008 15:38
Сообщения: 1096
Откуда: Пенза-Москва
ТО есть, не разочарует?

_________________
Первая жертва войны - правда, вторая - трезвость, третья - верность...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Сб янв 01, 2011 21:53 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт фев 13, 2009 23:15
Сообщения: 1140
Откуда: Москва
Если тебе нравится фильм, то не разочарует. Если будешь ориентироваться на сериал, то стоит посмотреть тольео первый отрывок для сравнения.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Вс янв 02, 2011 2:29 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн июн 29, 2009 19:52
Сообщения: 1099
Откуда: г. Белая Церковь, Киевская обл.
A-lisa писал(а):
Я привыкла к облику героев сериала...

Во многом из-за этого я фильм не могу заставить себя посмотреть.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Вс янв 02, 2011 20:17 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 08, 2008 15:38
Сообщения: 1096
Откуда: Пенза-Москва
Да я фильм смотрела. Сначала не понравился. А потом, когда ещё с инетом проблемы большие в стране были, а МЭШ нигде не показывали, посмотрела с наслаждением)))

_________________
Первая жертва войны - правда, вторая - трезвость, третья - верность...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Пт янв 21, 2011 23:40 
Не в сети
Рядовой

Зарегистрирован: Пт июл 23, 2010 16:55
Сообщения: 34
Фильм отличен, жаль только что вменяемой озвучки у него до сих пор нет


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Чт янв 27, 2011 0:10 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 08, 2008 15:38
Сообщения: 1096
Откуда: Пенза-Москва
Я когда смотрю МЭШ (сериал и кино) забываю обо всём на свете))). И на озвучку внимания не обращаю))))

_________________
Первая жертва войны - правда, вторая - трезвость, третья - верность...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Чт янв 27, 2011 22:20 
Не в сети
Рядовой

Зарегистрирован: Вс янв 23, 2011 13:47
Сообщения: 21
DartVeder смотри оригинал там самая лучшая озвучка! А перевод нормальный вполне, и юмор хорошо переведен, и эмоции и интонации есть, а для двухголосого он идеален. На порядок лучше тех переводов и озвучек, которые сейчас делаются. Особенно в последних фильмах не очень нравиться перевод.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Чт янв 27, 2011 23:26 
Не в сети
Рядовой

Зарегистрирован: Пт июл 23, 2010 16:55
Сообщения: 34
SG-1_27
собственно в оригинале и смотрел. Но поскольку я занимаюсь моделизмом и английским пока владею пока что не очень (без субтитров иногда сложновато) то пытался смотреть с озвучкой. Озвучка плоха не в плане перевода, а тем что уровни громкости на ней скачут и это дико раздражает.

Кстати говоря дубляжи за последние годы научились делать - как в плане самого звука так и в плане переводов. Правда иногда такие надмозговости бывают - хоть стой хоть падай)) Яркий пример - название серии одного из сериалов - Cash Eye - было переведено как "Вечер субботы, утро воскресенья". Такие дела :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Пт янв 28, 2011 22:29 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 08, 2008 15:38
Сообщения: 1096
Откуда: Пенза-Москва
Не знаю, я очень люблю рен-тивишный перевод. Не замечаю особых скачков звука. А в оригинале смотреть мне лично тяжеловато, не улавливаю всего юмора. По-моему, чтоб смотреть на оригинальном языке, нужно не просто говорить, но и думать на английском)))

_________________
Первая жертва войны - правда, вторая - трезвость, третья - верность...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Пт янв 28, 2011 23:05 
Не в сети
Рядовой

Зарегистрирован: Вс янв 23, 2011 13:47
Сообщения: 21
A-lisa мне лично что бы понять смысл какой-либо шутки в одном эпизоде (не приколы над Бернсом) нужно момент 2-3 раза пересмотреть что бы все интонации уловить, тока потом становиться ясен полный смысл. Как ни крути, если человек всю жизнь думал по русски, тяжело так резко на другой язык и другой юмор переключиться, нужно не только язык знать, но еще и пожить в этой атмосфере. Я посмотрел немало серий в оригинале, сравник с переводом РЕН-ТВ и мне вполне понравилось. И озвучка тоже вполне нравиться. Юмор хорошо адаптирован. Есть конечно неточности некоторые, ну это я уже совсем придираюсь).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Спектакль MASH
СообщениеДобавлено: Пт ноя 15, 2013 4:14 
Не в сети
Майор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт авг 08, 2008 15:38
Сообщения: 1096
Откуда: Пенза-Москва
Ну, может в переводе, юмор специально слегка адаптировали под российского зрителя? Бывают же шутки, нам не понятные, например, потому что мы не знаем каких-то обычаев или "плаваем" в топонимике США... Да мало ли причин!. Просто, когда я смотрю другие сериалы, иногдла недопонимаю шуток, с МЭШем это крайне редко.

_________________
Первая жертва войны - правда, вторая - трезвость, третья - верность...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  

Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]

Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ]  [ Для печати ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 48


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  



Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB

 

Сайт создан в декабре 2002 г. участниками
Российского общества поклонников MASH.

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Телевизионная сеть РенТВ