Чертова служба в госпитале МЭШ (M*A*S*H)
http://forum.4077th.ru/

Русские фамилии героев MASH
http://forum.4077th.ru/viewtopic.php?f=2&t=1210
Страница 1 из 4

Автор:  CCA [ Ср сен 23, 2009 10:44 ]
Заголовок сообщения:  Русские фамилии героев MASH

По правилам перевода, фамилии и имена героев не переводятся, за исключением случаев, когда имя героя несет смысловую нагрузку и участвует в развитии сюжета. Тем не менее, пришло мне в голову: а как будут звучать имена героев, если бы горе переводчик перевел их на русский. Я начну, а вы присоединяйтесь, предлагайте свои варианты (особенно это Оксаны касается, как практически, носителя языка :) )

Итак:
Sherman T. Potter - potter - переводится как гончар, Sherman - Шурик, Александр... T - ну пусть будет Тимофеевич.

Итак, командир полосатознаменного подразделения в\ч № 4077, полковник Александр Тимофеевич Гончаров.

Изображение

Автор:  Оксана [ Ср сен 23, 2009 17:05 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

Веня Пронзительный.... Звучит как имя для поэта. Это Пирс :-)

да... а Клингер - это человек изготовляющий мечи, кинжалы... Что можно придумать со словом типа "Ковать"? Макс Ковальский?

Автор:  CCA [ Ср сен 23, 2009 17:49 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

Оксана писал(а):
Веня Пронзительный....


А ведь ему подходит :-)
Только, раз он Бенджамин Ф Пирс, пусть будет Вениамин Федорович Пронзительный.

Оксана писал(а):
Что можно придумать со словом типа "Ковать"? Макс Ковальский?


Это пусть польский переводчик так изощряется. У нас он будет Максим Константинович (не забыли, что он Максвелл Кью. Клингер) Кузнецов *THUMBS UP*

Автор:  Оксана [ Ср сен 23, 2009 18:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

САА - вообще-то Кузнецов - это Smith... Это прямой аналог. Как Тэйлор = Портной, Бэйкер = Калачников, Тэтчер = Кровельщиков... Нет ли русского названия ближе к именно производству мечей и ножей?
А Ястребу действительно идет "поэтическое" имя. Особенно когда он напускает романтический вид, ухаживая за сёстрами :-)

Автор:  wanderer [ Пн сен 28, 2009 15:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

Оксана писал(а):
Нет ли русского названия ближе к именно производству мечей и ножей?

"Оружейник", но это тоже не совсем то. Вернее даже совсем не то :-(
Оксана писал(а):
Бэйкер = Калачников

Но ведь и пекарь тоже?
Так что и Клингер вполне может быть Кузнецовым :-)

Автор:  CCA [ Пн сен 28, 2009 15:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

wanderer писал(а):
Так что и Клингер вполне может быть Кузнецовым


Да и помойму ему идет :-)

Автор:  wanderer [ Пн сен 28, 2009 16:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

CCA писал(а):
wanderer писал(а):
Так что и Клингер вполне может быть Кузнецовым
Да и помойму ему идет :-)

ИМХО: таки да.
Оксана писал(а):
Бэйкер = Калачников

Кстати, медсестра Коврижкина/Пекарская/Булочкина/Калачникова в госпитале тоже имеется. Так что выбираем варианты перевода фамилии для медсестры Бейкер.

Автор:  CCA [ Пн сен 28, 2009 16:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

wanderer писал(а):
Кстати, медсестра Коврижкина/Пекарская/Булочкина/Калачникова в госпитале тоже имеется. Так что выбираем варианты перевода фамилии для медсестры Бейкер.


Мне кажется Коврижкина... есть в ней, какая то изюминка :)

Автор:  Оксана [ Пн сен 28, 2009 16:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

Коврижкина... симпатично :-)
А еще была небезызвестная сестра Ножова (Cutler)

Автор:  wanderer [ Вт сен 29, 2009 10:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

А вот с остальными фамилиями у меня ничего не получается :-(
Разве что Сидни Фридман - Вольноотпущенник :-\

Автор:  CCA [ Вт сен 29, 2009 11:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

wanderer писал(а):
А вот с остальными фамилиями у меня ничего не получается


Генри Блейк - не на что не похоже?

Автор:  Оксана [ Вт сен 29, 2009 13:56 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

В разговоре на английском blake очень редко встречается. Значит что-то вроде больного. О, есть же еще и женское имя Блэйк (не фамилия, имя)...Гугл сказал что одновременно значит и "темная" и "бледная".

Автор:  wanderer [ Вт сен 29, 2009 14:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

CCA писал(а):
Генри Блейк - не на что не похоже?

Если на слух, а не по написанию, тогда что-то вроде Черненко/Черныш/Чернышов :)

Автор:  CCA [ Вт сен 29, 2009 14:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

wanderer писал(а):
тогда что-то вроде Черненко/Черныш/Чернышов


Ага, мне кажется больше Чернышов подходит.
Георгий Чернышов

Автор:  wanderer [ Вт сен 29, 2009 15:13 ]
Заголовок сообщения:  Re: Русские фамилии героев MASH

Ну а как перевести фамилию Халиган??

Страница 1 из 4 Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/